anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next


Мое сердце ушло вперед, —
так часы убыстряют ход,
размечтавшись о светлом часе...

Но ко мне не явилось счастье:
уломать его не дано
никому из нас — ведь оно
не отметка на циферблате!

Хмурой явью заволокло
это суетное число,
обреченное на распятье...

Отвожу, объятый тоской,
стрелку сердца на непокой!

autógrafo

Хуан Рамон ХИМЕНЕС
Перевод П. Грушко


«Estío» / Verano verde y oro (1915)

español Оригинальная версия

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease