anterior   aleatorio / random   subir   inicio / home   siguiente / next

БОЛЬНОЙ И ОДИНОКИЙ В ГЛУХОМАНИ

Больной и одинокий в глухомани,
с дороги сбившись в сумраке ночном,
скиталец бедный брёл с большим трудом,
напрасно звал, ища тропу в тумане.

Вдруг слышит он собаки завыванье,
её бессонным голосом ведом,
прибрёл скиталец наш в пастуший дом,
взамен пути найдя приют в блужданье.

Наутро та, что кутала свой сон
в мех горностая, нежностью проворной
в полон сумела хворого забрать.

За сей приют заплатит жизнью он.
Уж лучше бы скитаться в чаще горной,
чем этой смертной хворью захворать.

autógrafo

Луис де Гонгора, 1594
Перевод П. Грушко


Сонет

facsímil Facsímil Manuscrito Chacón (1628) Tomo I. Poema CIII.
inglés English translation by Alix Ingber
español Оригинальная версия

poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease