anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

      To a Friend in Death:

SURSUM

A pallid taper its long prayer recites
Before the altar, where the censers spread
Their lifting clouds, and bells toll out their dread,
In grief's delirious sanctuary rites.

There—like the poor Assisian—invites
A cloistered form the peace All-Hallowéd;
Against the dismal portals of the dead
Resting his weary brows for heavenly flights.

Grant me the honey-taste of the Divine;
Grant me the ancient parchments' ruddy sign
Of holy psalmody to read and prize!

For I would mount the heights immortal crowned,
Where the dark night is 'mid the glories drowned,
And gaze on God, into His azure eyes!

autógrafo

Guillermo Valencia
Translation by Thomas Walsh


«Ritos» (1898)

español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease