anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

THE TREE OF OBLIVION

                  I

There's a tree in my native land.
They call it the Tree of Oblivion.
The agonizing souls go there
(vidalitay)
hoping to find consolation.

                  II

Under that Oblivion Tree,
hoping not to think of you,
one night I lay down to sleep
(vidalitay)
and asleep fell I at once.

                  III

But as soon as I woke up
you came to my mind again:
I'd forgotten to forget you
(vidalitay)
just before I went to sleep.

autógrafo

Fernán Silva Valdés
Unknown translator


«Romancero del Sur» (1938)

Canción: Víctor Jara Canción: Víctor Jara
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease