anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

SZÁZADUNK UDVARONCAINAK TUDOMÁNYA

Patyolat-inggel ölve a világot,
és több kiló liszttel a dús sörényen,
karddal, mely inkább röhej, mintsem érdem,
lóbálva gyűrűt, órát, óraláncot,

összefecsegve tenger marhaságot
s Lujzácska lábát csókolva serényen,
részt véve minden fontos eseményen:
részvétem, van szerencsém, gratulálok;

s lévén magadnak örökös szerelme,
ki bárgyucska dalt olaszul dalolgat,
és tudja jól, mi a francia-módi;

így, és a katekizmust elfeledve,
tény és való, hibátlan udvaronc vagy;
vigyen is el az ördög, a valódi!...

autógrafo

Diego de Torres y Villarroel
Orbán Ottó fordítása


Diego de Torres y Villarroel

español Eredeti spanyol változat

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease