THE LOVE CUP (fragment)
Let us drink together from the uncommon cup!
Rare liquor is offered to our souls.
May my roses open their royal freshness
Under the indelible shadow of your palms!
You woke my dormant soul
In the silent tomb of the hours;
To you the first blood of my life
In the vases of light of my dawns!
Ah! your voice came to embroider in gold
My lugubrious silence; you broke
The great thread of pearls of my cry,
And to the rising sun you opened my horizon.
For you, in my nocturnal orient, dawn
Spread the shivering pink of its tulle;
So in the shadows of life now,
To you I open my soul like a blue sky!
Ah, I feel I am opening like a rose!
Come drink my sovereign honeys:
My soul is the haughty cup of love
That will be cradled in your superhuman hands!
The cup raises its splendor of flame…
With what enchantment would it shine in your hands!
Its mysterious exquisiteness claims
Fingers of reverie, and lips of harmony.
Delmira Agustini
Translation by Alejandro Cáceres
Selected Poetry of Delmira Agustini: Poetics of Eros. Contributors: Alejandro Cáceres - editor, Willis Barnstone - unknown. Publisher: Southern Illinois University Press. Place of Publication: Carbondale, IL. Publication Year: 2003