anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

AT PEACE

Artifex vitae, artifex sui

Very near to my sunset now, I bless you, life,
because you never gave me any false hope
or unjust labor or unwarranted punishment;

because at the end of my rough road, I see
that I was the architect of my own fate,

that if I extracted honey or gall from things
it was because I instilled them with a gall or honey flavor:
when I planted rosebushes, I always harvested roses.

True, after all my blossoms, winter must come—
but you never said that May would last forever!

Certainly I had my long nights with the blues,
but you never promised only good nights,
and to make up for it, I had some that were holy and serene.

I loved, I was loved, the sun caressed my face.
Life, you owe me nothing! Life, we are at peace!

autógrafo

Marzo 20 de 1915.
Amado Nervo
Translated by Dave Bonta
www.vianegativa.us/author/dave/


«Elevación» (1917)

Voice: Baltazar Botero Voice: Baltazar Botero

inglés English Translation: phantasmagoria  lyricstranslate.com
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease